[Barry Manilow] Can_t Smile Without You.mp3 [저작권위반의심, 본인만 확인가능]
영어 수업에서 배운노래랍니다. 예전에도 들어보긴 했지만, 가사를 공부하면서 들어보니 감회가 새롭네요.
You know I can't smile without you I can't smile without you I can't laugh and I can't sing I'm finding it hard to do anything You see I feel sad when you're sad I feel glad when you're glad If you only knew what I'm going through I just can't smile without you You came along just like a song And brighten my day Who would have believed That you were part of a dream Now it all seems like years away And now you know I can't smile without you I can't smile without you I can't laugh and I can't sing I'm finding it hard to do anything You see I feel sad when you're sad I feel glad when you're glad If you only knew what I'm going through I just can't smile Now some people say Happiness takes so very long to find Well, I'm finding it hard Leaving your love behind me And you see I can't smile without you I can't smile without you I can't laugh and I can't sing I'm finding it hard to do anything You see I feel glad when you're glad I feel sad when you're sad If you only knew what I'm going through I just can't smile without you |
아시나요 그대 없으면 웃을 수 없다는 걸 그대 없으면 웃을 수 없어요 그대 없인 웃을 수도 노랠 부를 수도 없어요 무엇을 해도 힘들다는 걸 알게 되었어요 그대 슬플 때 나도 슬프다는 걸 아시나요 그대가 기쁠 때 나역시 기뻐요 지금 나의 현실을 당신이 알기만 한다면 그대 없인 웃을 수 없어요 그대는 노래처럼 내게 다가와 내 인생을 밝혀주었죠 그대가 내 꿈의 일부라는 걸 누가 믿겠어요 하지만 이젠 행복했던 나날이 지나가 버린 것 같아요 아시나요 그대 없는 지금 웃을 수도 없군요 그대 없인 웃을 수도 노랠 부를 수도 없어요 무엇을 해도 힘들다는 걸 알아요 그대가 슬플 때 나도 슬프다는 걸 아시나요 그대가 기쁠 때 나 역시 기뻐요 지금 나의 현실을 그대가 알 수만 있다면 그대 없인 웃을 수 없어요 사람들은 행복을 찾는데 많은 시간이 필요하다고 말하더군요 그래요, 그대의 사랑을 뒤로하고 떠나는 게 무척이나 힘들어요 아시나요 그대 없으면 웃을 수 없다는 걸 그대 없으면 웃을 수 없어요 그대 없인 웃을 수도 노랠 부를 수도 없어요 무엇을 해도 힘들다는 걸 알게 되었어요 그대 슬플 때 나도 슬프다는 걸 아시나요 그대가 기쁠 때 나역시 기뻐요 지금 나의 현실을 당신이 알기만 한다면 그대 없인 웃을 수 없어요 |
(歌詞)
You know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm finding it hard to do anything
You see I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm going through
I just can't smile without you
キミがいなくちゃ ニコニコできない
キミがいなくちゃ ぜんぜンダメさ
笑顔なんてムリ 鼻歌なんてムリ
何をやるにも シンどくってしょうがない
キミが悲しいときは 僕もおんなじ
キミがうれしいときは おんなじ気持ちさ
僕の気持ちをわかってくれたらなあ
キミがいなくちゃ だめなんだ
위 부분은 일본어 역입니다. (야후재팬에서 복사) 영어 한국어 일본어 이렇게 세가지 비교해 보는 것도 재미있네요 ^^
'노래 들어 보아요' 카테고리의 다른 글
fly me to the moon (0) | 2009.07.23 |
---|---|
I’m the world’s greatest -私は、世界の最も大きなものです (0) | 2009.07.12 |
会(あ)いたい (0) | 2009.07.09 |
嵐(아라시)-風 (0) | 2009.01.28 |
skyline - YUI (0) | 2009.01.28 |