チャメ-2
韓国を代表する夏の定番フルーツ「チャメ」
今日は爽やかな甘さが今の季節にぴったりの韓国の夏を代表する果物「チャメ참외 」をご紹介します。その2
朝一の授業が午前6時50分から始まるので、平日は毎日4時20分起き。睡眠不足がちな毎日なので、栄養たっぷりの美味しいものを食べるように心がけています。
私は果物が大好きで、朝食(お化粧しながら食べてます)では毎日欠かさず数種類の果物を食べています。
果物なら何でも好きですが、甘い果物の中ではダントツ<チャメ>が好きです。picの白くて丸い果物がチャメです。
皮をむいて、食べやすく切って…とここまではメロンと同じですが、その次が、ちょいと違う。何と種を取るかと思いきや、そのまま種ごと食べる人が少なくありません。?
メロンに比べると種が小さくて柔らかめなのと、ちょうど種のある部分が特に甘いので、私はここもそのまま食べちゃう派です。
チャメの種を巡っては種を食べる派と食べない派に分かれます。それでは種は食べてはいけないのでしょうか?正解はチャメの種は食べても問題ありません。種にはカリウム、カルシウム、トコフェロールや植物繊維が含まれます
「消化が悪い」「食べるときに種がジャマ」などの理由から、 種を取るOR取らないは韓国人の間でも好みが分かれるところです。
夏の時期になると韓国系のスーパーやネットでも販売しており、スーパーの韓国フェアでも取扱いが増えていますのでぜひ一度お試し下さい。
韓国旅行中に見つけたら、ぜひ韓国の夏の味を楽しんでみてください。
#チャメ#참외#韓国を代表する夏の定番フルーツ#한국을대표하는여름의대표과일#日本語#韓国語 #日本語学習 #JLPT #일본어학습#한국어#まだまだ美味しい果物はいっぱい
한국을 대표하는 여름의 대표 과일 < 참외>
오늘은 산뜻한 달콤한 맛이 지금 계절에 딱인 한국의 여름을 대표하는 과일 < 참외> 를 소개합니다 -그 두번째
첫번째 수업이 오전 6시 50분부터 시작되서, 평일은 매일 4시 20분 기상. 아무래도 수면시간이 부족한 매일을 보내고 있어서, 영양 가득한 맛있는 것을 먹으려고 유의하고 있어요.
저는 과일을 너무 좋아해서 아침식사( 화장하면서 먹고 있어요) 로는 매일 빼놓지않고 몇 종류의 과일을 먹고 있습니다.
과일이라면 뭐든지 좋아하지만, 달콤한 과일 중에서는 단연< 참외> 를 좋아합니다. 사진의 하얗고 동그란 과일이 참외입니다.
껍질을 벗겨서 먹기 편하게 잘라서... 여기까지는 메론와 같지만, 그 다음이 좀 달라요. 씨를 발라내는가 싶었는데, 그대로 씨까지 먹는 사람이 적지 않습니다. ?
메론과 비교하면 씨가 작아서 부드럽기도 하고, 씨가 있는 부분이 특히 더 달아서 저는 씨도 그대로 먹어버리는 파(派)입니다.
참외 씨는 먹는 파와 먹지 않는 파로 나뉩니다. 그렇다면 씨는 먹으면 안 되는걸까요? 정답은 참외 씨는 먹어도 문제 없다입니다. 씨에는 칼륨, 칼슘, 토코페롤과 식물섬유가 풍부합니다.
소화가 안 된다. 먹을 때 씨가 거추장스럽다 등의 이유로, 씨를 발라낸다 OR씨를 발라내지 않는다는 한국인 사이에서도 취향이 나뉘는 부분입니다.
여름이 되면 한국계 슈퍼나 인터넷에서도 판매하고 있고 슈퍼의 한국페어에서도 많이 볼 수 있게 되었으니 꼭 한 번 드셔 보세요.
한국 여행중에 발견하시면, 꼭 한국의 여름의 맛을 즐겨 보세요.