事実は小説よりも奇なり
사실은 소설보다 기이하다
じじつは しょうせつよりも きなり
Fact is stranger than fiction.
요즘에 딱 맞는 말이네요.
사진:
홍콩 센트럴역 완탕면 맛집 [침차이키(沾仔記, Tsim Chai Kee)]
KBS2에 <배틀트립 2>에 나와서
한국인들에게 유명한 완탕면집 침차아키
밤늦은 시간이었지만 웨이팅 있었고 다른사람들과 합석합니다.
완탕면은 느끼하지 않고 담백해서 저녁을 먹어서 배부른데도 계속 먹게되는 마성의 맛이었습니다.
홍콩에 가시면 들러보시길 추천합니다.
'일본어로 읽는 명언명구' 카테고리의 다른 글
部品になるな。部品を作れ부품이 되지마라. 부품을 만들어라 (0) | 2024.11.27 |
---|---|
술은 몸에 나쁘다고 책에 써 있어서, 독서를 그만두었다 (0) | 2024.10.30 |
「できること」が増えるより、「楽しめること」が増えるのが、いい人生。 (0) | 2024.10.23 |
일본어로 읽는 명언명구 - 人生 (0) | 2024.05.24 |
김춘수 <꽃> (0) | 2024.03.08 |