혼자 주저리 주저리

[스크랩] 일본어로 사랑한다고 하는게 뭐가 어째..

지영 센세 2010. 2. 17. 02:51

오늘 기사를 보니,

모 영국 번역회사가 사랑한다고 말하기에 가장 나쁜 언어 1위로 일본어를 꼽았다는군요.

그러면서 예제로 내놓은 일본어가 관용적으로 틀린 일본어인 주제에....

 

이런 것을 볼때마다 서양인들이 가진 동양에 대한 얄팍한 지식에 코웃음을 치게 됩니다.

글쎄요..그 회사는 과연 한국어는 알기나 할까요?

일개 회사의 의견일 뿐이니까 뭐 별거 아니긴 합니다만...

 

저는 그게 밀림 어느 부족의 언어이든 뭐든 간에

다른 나라의 역사와 문화의 정수인 언어를 함부로 폄하하고 평가하는 것은 저급한 짓이라고 생각합니다

...라고 말하면 품위있어 보이지만, 사실은 속으로

'잘 알지도 못하는 주제에...'라고 생각해 버립니다^^

 

꽤 오래 전에

어디선가 독일어야말로 사랑을 속삭이는데 가장 부적합하다는 언급을 듣고는

좀 수긍한 적이 있는데

어떤 영화에서인가 독일어로 사랑을 고백하는 말을 듣고는

잘못된 생각이란 걸 느꼈습니다.

 

아름다운 것을 지칭하는 세상의 모든 말은 다 아름답습니다.

이건 그냥 감상이 아니라,

인간의 보편적 감상이

아름다움을 표현하기 위한 어떤 소리를 붙이는데 똑같이 작용했으리라 믿기 때문입니다.

 

 

 

 

출처 : 번역하는사람들
글쓴이 : 윤덕주 원글보기
메모 :