닭똥집
닭똥집 : 砂肝
ホーム > 食 > 肉類
発音 : タクトンチプ
意味 : 砂肝
「砂肝」は、韓国語で닭똥집(タクトンチプ)。
닭똥집 볶음【タットンチプポックン】
この言葉の意味
鳥のうんこの家って意味になっちゃいます叫び
読むのやめないで下さいね目
1.砂肝を塩をいれ、茹でます。
2.フライパンに油をのせ、つぶしたニンニクを入れる。
茹で終わった砂肝を食べやすいサイズに切ったものを入れ、炒めます。
3.味付けは塩、こしょう
4、玉ねぎ、長ネギ、にんじん切ったものを一緒に炒めます。
お好みの野菜を入れて、自分でアレンジしてください。
しめじとかもありです。
5.最後にごま油一滴入れ、風味をだし入りごまをかけ完成
マイ旦那様からのコメント合格
姫:旦那様お口に合いますか・
旦那:あいまくりんりんロケット
万人受けするねーーこれ、焼き鳥好きにはたまらん
ねぎの甘さもあるし、砂肝の歯応えも最高。
お口の中でスプラッシュドンッ
いわゆる砂肝炒めです。
この写真は新大久保の「オアシス」という韓国料理屋で食べた時のもの。
写真は残ってないが、ソウル大の近くの屋台で食べたのがとても美味しかった印象が残っていたので、日本に帰ってきたときに注文してみた。
青唐辛子と一緒に炒めるので、結構辛い。焼酎に良く合う酒のつまみです。
『닭(タク)』は「にわとり」、『똥(トン)』は「ウ○コ」、『집(チプ)』は「家」という意味です。
最初、これを食べに連れて行かれたとき、一緒にいた韓国人の友達は、닭똥집を日本語で言えませんでした。
それで、一つの単語ずつに区切って説明してくれたのです。「ニワトリ」「ウ○コ」「家」と…。
「ニワトリ」 「ウ○コ」 「家」……。
それで、私が考えた答えは『ニワトリの肛門』 (←お食事中の方、ゴメンなさい。)
しばらくの間、닭똥집は「ニワトリの肛門」だと、私は思ってたのですが、食感がどうも「砂肝」に似てる、そう思って닭똥집の意味を辞書で調べてみると、やはり「砂肝」のことでした(―_― )
砂肝、砂袋(모래주머니)のことを俗っぽく닭똥집と言うのだそうです。
まさかねぇ。まさか、飲食店に「ニワトリの肛門」は出ませんよね。
でも、しばらくの間、「これは、ニワトリの肛門だ」と思って、喰っていた私って一体…。
そして、ニワトリの肛門を食べられるほどの勇気と胃袋を持っていた私って一体…。
昨日、学生と닭똥집で一杯、飲んだので写真を撮ってみました。
これを食べるたびに、人には言えない、甘くほろ苦い経験が思い出されますな。