すくすく 4

社会の窓が開いている

지영 센세 2016. 11. 5. 15:23

 

일본어로 <남대문이 열려 있다>는

 

社会の窓が開いている

 

しゃかいの まどが あいている

사회의 창문이 열려있다 라고 해요.

 

「社会(しゃかい)の窓(まど)」의 직역은 ‘사회의 창문’이지만, 일본에서는 ‘바지의 지퍼’를 뜻하므로, 「社会の窓が開(あ)いている 남대문이 열려 있다」라고 해야합니다.

 

또는 <チャックが開いている >라고도 해요.

 

社会 しゃかい 사회

窓 まど 창문

開く あく열리다

開いている あいている 열려 있다

チャック 쟈크. 지퍼 (상표명)

 

 

예문)

•あのう、社会(しゃかい)の窓(まど)が開(あ)いていますよ。

저기요, 남대문이 열려 있어요.

•チャック開いて(い)ますよ。

지퍼 열려 있어요.

 

 

 

 

『社会の窓』の解説

社会の窓とは男性が履くズボンの前部にあるファスナー(ジッパー、チャックともいう)のことである。これは1948年(昭和23年)~1960年(昭和35年)にNHKラジオが放送した番組『社会の窓』からきている。同番組は社会の内情を暴きだすという内容であった。これが大事なものが隠された場所という解釈になり、男性の大事な部分が隠されているズボンのファスナーを社会の窓と呼ぶようになった。なお、トイレ以外でファスナーが閉じていない状態を社会の窓が開いているという。

'すくすく 4' 카테고리의 다른 글

愛することができないというのは  (0) 2016.11.27
愛している(수동)  (0) 2016.11.19
なんのために生まれて  (0) 2016.10.23
踏み切り  (0) 2016.09.26
20代でしなければならない50のこと  (0) 2016.09.17