魅力的な唇のためには、
優しい言葉を紡ぐこと。
愛らしい瞳のためには、
人々の素晴らしさを見つけること。
- オードリー・ヘップバーン -
外見は綺麗でも、心が綺麗でなくては本当の美人とは言えません。
美人とは言えない顔ですが、相手を思いやる「態度」、今を一生懸命に生きる「行動」、人に「ありがとうございます」と感謝をする「発言」を綺麗にして心から綺麗になりたいです。
清々しい朝です。素敵な一日をお過ごしください。
매력적인 입술을 위해서는
상냥한 말을 할것.
사랑스러운 눈동자를 위해서는
사람들의 멋진모습을 발견할 것.(오드리 햅번)
겉모습은 예뻐도, 마음이 예쁘지 않으면 진짜 미인이라고 할 수 없습니다. 미인이라고 말 할 수 없는 얼굴이지만, 상대를 배려하는 < 태도> , 지금을 열심히 살아가는 < 행동>, 타인에게 감사할 줄 아는 을 예쁘게 해서 마음속부터 예뻐지고 싶습니다.
상쾌한 아침입니다. 멋진 하루 보내세요.
魅力的 みりょくてき 매력적
唇 くちびる 입술
명+ のために ~ 를 위해서
優しい やさしい 상냥하다
言葉 ことば 말. 단어.언어
紡ぐ つむぐ 실을 잣다. ( 여기서는 비유적인 의미로 쓰임)
愛らしい あいらしい 귀엽다. 사랑스럽다
瞳 ひとみ 눈동자
人々 ひとびと 사람들
素晴らしい すばらしい 매우 훌륭하다. 멋있다
素晴らしさ すばらしさ 훌륭함. 멋짐
見つける みつける 발견하다. 찾다
~こと ~ 할 것
가벼운 명령. 금지를 나타냄
'일본어로 읽는 명언명구' 카테고리의 다른 글
自分がブランドになる (0) | 2015.05.21 |
---|---|
人生はロマン (0) | 2015.05.21 |
明日死ぬかのように生きよ。永遠に生きるかのように学べ。 (0) | 2015.05.12 |
時間 (0) | 2015.05.12 |
元気を出しなさい。 (0) | 2015.05.10 |