돈
천하의 돌고 도는 것이라 '돈'?
天下の回り物(てんかのまわりもの)? 근데 왜
내 주머니로는 안 돌아 오지, 라고 개탄하는 분들도 많겠죠.ㅋ
보통은, かね(金) 혹은 お를 얹어 お金라고 합니다.
有り金(ありがね):가진 돈/ 强盜 : 有り金全部出せ!
金箱(かねばこ):돈 상자(銭函=ぜにばこ)요즘은 ☞ 金庫(きんこ)
金持ち(かねもち):부자
大金持ち(おおがねもち):큰 부자
金満家(きなまんか):부자 (돈이 가득찬 집 ㅋ)
軍資金(ぐんしきん):군자금? (무언가를 하기 위해 필요한 돈)
小金(こがね): 많지는 않지만 좀 되는 돈
小金持ち(こがねもち):좀 부자?/ 부자라고 하긴 그래도, 돈 좀 있는 사람 (실속은 더 있을지도..)
小銭(こぜに):잔돈
小銭入れ(こぜにいれ):동전지갑
寸志(すんし):촌지
大金(たいきん):큰돈 (얼마가 큰돈이지?)
釣り銭(つりせん):거스름(돈)
はした金(はしたがね):푼돈, 자투리돈
まとまった金(かね):목돈, 제법 되는 돈
金に糸目をつけない(かねに いとめを つけない):
돈에 끈을 매지 않는다? 아낌없이 펑펑 쓰다
金の切れ目が縁の切れ目(かねのきれめが えんのきれめ):
돈 끊기는 데가 인연 끊기는 데 (딱이다!)
金目の物(かねめのもの):돈 될만한 것, 제법 값나가는 것
* 한국어에 거금(巨金)이라고 있는데, 어감상 일본어의 大金에 가깝습니다.