(일선 고교교사의 질문2: 일본어 경시대회 문제에서 발췌) Q. 가까운 시일 내에 찾아 뵙도록 하겠습니다. ① 近いあいだにおうかがいします。 ② 近い日の中に訪問してお会いします。 ③ 近いうちにうかがわせていただきます。 ④ 近い時間內に尋ねておめにかかります。 위 문제의 정답은 ③近いうちにうかがわせていただきます。입니다. 학생들로부터 ①과 ②는 왜 답이 될 수 없는가라는 질문이 있었습니다. 명쾌하게 설명할 수 있는 방법이 없을까요? A. 「中(なか)」,「間(あいだ)」,「うち」의 쓰임새를 확인함으로써 답은 명확해질 수 있다. 「中(なか)」는<시간적인 기한/범위에 포함되는 시기>를 나타내고자 할 경우에는 쓸 수 없다. 이 경우에는「間(あいだ)」혹은「うち」를 쓴다. 夏休みのうちに/夏休みの間にレポ-トを書くつもりです。(夏休みの中に(X)) ここ3日のうちに/ここ3日の間に記錄的な大雨が降りました。(3日の中に(X)) 「間(あいだ)」는 한동안 계속되는 시간의 폭을 나타내는 것이므로, 「長い間」「短い間」라고는 쓸 수 있으나,「近い」「遠い」와는 같이 쓸 수 없다. ウィルスが世界に広がったのは10日間という短い間でした。(O) ウィルスが世界に広がったのは10日間という近い間でした。(X) |
'한자이야기' 카테고리의 다른 글
船 (0) | 2010.04.04 |
---|---|
必要 (0) | 2009.07.06 |
신체에 대한 관용어구들 (0) | 2009.01.14 |
[읽기/쓰기] 점 빼기 (0) | 2009.01.14 |
惚(홀) : 첫눈에 반하다 (0) | 2009.01.14 |