あくせ:/ 액세서리(アクセサリー)
あっさらしい:/ 두렵다, 겁나다
あぴる:/ 맘에 드는 사람에게 잘 보이려고 하다 (appeal)
あぶい:/ 위험하다
いえでん:/ 핸드폰과 구별하여 집전화
いけめん:/ 핸섬한 남자
いためる:/ 장난 메일
いたでん:/ 장난전화
うざったい/ 우자이 와 같음
うだうだする:/ 남녀가 끈적거리다 (いちゃいちゃする)
おきべん:/ 가방을 가볍게 하려고 학교에 뭘 두고 다니기
おける:/ 노래방에 가다
おにうま: 무지 맛있음
おにむか:/ 초 열받음
かっこめん:/ 멋있는 남자
がっぱい:/ 뒤짱구이다
がまってる:/ 자기가 귀엽다고 착각하고 있는 짱나는 여자
かもる:/ 인터넷 게임 따위에서 약한 상대를 밥으로 삼다
かりぱく:/ 빌려온 것을 안 돌려주고 내것으로 하다
きまい:/ 어색하다, 뻘쭘하다
きもい:/ 징그럽다, 기분나쁘다
ぎゃくなん:/ 여자가 남자 꼬시기(逆ナンパ)
ぎゅうじる:/ 쇠고기덮밥집인 요시노야에 가다
きれる: 갑자기 성내면서 난리치다
げえせん:/ 오락실 (ゲームセンター)
けえばん : / 휴대전화 번호(携帯電話の番号)
けばい:/ 요란뻐근하다, 화장이나 치장이 요란하다
こいばな:/ 사랑 얘기
ごうこん:/ 단체미팅(合コン)
こぎゃる:/ (요란한 차림을 한)10대 여자 고교생
こげ:/ 피부색이 짙은 사람
ごむ:/ 콘돔
'すくすく 4' 카테고리의 다른 글
빈도(頻度)를 나타내는 부사 (0) | 2009.01.13 |
---|---|
일본신세대의 생활속어2 (0) | 2009.01.13 |
무의식적 행위를 나타내는 부사 (0) | 2009.01.13 |
*「ら抜きことば」(ら가 빠진 말) (0) | 2009.01.13 |
말을 가로 챌 때의 표현 (0) | 2009.01.13 |