さぎる:사기 당하다(詐欺=さぎ)
ざらりーまん : 흔해 빠진 월급쟁이
しける:깨다 (しらける)
しこる:남자가 혼자 뭐하다 (명사형은 しこり)
じこる:사고 내다(나다) (じこ=事故)
しばく:때리다 (なぐる)
じみこん:피로연을 안 하는 맹숭(じみ)한 결혼
しもい:EDPS(しもねた)스럽다
しょぼい:약하다, 힘이 없다
しんぐるべる:혼자만의 크리스마스
すがい:상쾌하다(すがすがしい)
せくふれ:섹스프렌드 (せふれ라고도)
たくでん : (핸드폰과 구별하여) 집 전화 (いえでん)
たくる : 택시(たくし) 타고 가다
たこ : 도움이 안 되는 사람 (役に立たない人)
ださお : 촌스런 사나이(ださい男)
だべる : 말하다, 종알거리다
ちゃくめろ : (핸드폰)도착멜로디
ちゃら : 거저, 무료
ちゃりってく? : 자전거 타고 갈래?
ちょっち : 좀, 조금
ちょっぱる : 좀 슬쩍하다 (ちょっとぱくる)
ちんする : 전자레인지에 조리하다
つぼる : 무언가에 빠지다, 열중하다, 맛들이다(はまる)
づら : 가발(かつら)
つれしょん : 덩달아 소변보기
できちゃこん : 애 생기는 바람에 결혼함 (できちゃった結婚)
てんぱ : 자연 곱슬
といぱ : 화장지 (トイレットペーパー)
どじる : 실패하다, 실수하다
なつい:반갑다, 그립다(なつかしい를 줄인 말)
なにげに:원래는 なにげなく(그냥 자연스럽게, 튀지 않게)인데,
이를 줄인다고 줄인 것
ナル:나르시스트(ナルシスト)를 줄인 말
ナルってる:나르시스트를 동사화한 것
なんぱ:여자 꼬시기, 여자꼬시기에 정신 없는 사람 (軟派 출신의 말, 시민권 99.9%)
ネカマ:온라인 상에서, 여자인 체 하는 남자 (ネット上のオカマ)
ネッカ:PC방 (ネットカフェ)
のんぱら:non-パラサイト 즉 부모로부터 독립해 사는 사람,
주로 30대 여성들을 가리킴
'すくすく 4' 카테고리의 다른 글
(だめ, 馱目)의 여러가지 해석 (0) | 2009.01.13 |
---|---|
빈도(頻度)를 나타내는 부사 (0) | 2009.01.13 |
일본신세대의 생활속어1 (0) | 2009.01.13 |
무의식적 행위를 나타내는 부사 (0) | 2009.01.13 |
*「ら抜きことば」(ら가 빠진 말) (0) | 2009.01.13 |