일본어의 造語(조어)에는 고유어가 잘 살려지는 케이스가 많습니다.
무언가로부터 떠나다, 벗어나다, 멀어지다 는 뜻으로,
~ばなれ(離れ)
はなれる(離れる)의 명사꼴(연용꼴)이 주된 말 뒤에 따라붙어 만들어지는 말들입니다.
상황에 따라 적당히, ~ばなれ의 말을 만들어 쓸 수 있습니다!
(아래 말들이 사전에 그대로 모두 올라 있다고 생각하지는 마십시오!)
親離れ(おやばなれ):부모 떠나기 (자식이 성장하여부모 슬하를 떠남)
活字離れ(かつじばなれ):사람들이 신문 등 활자 미디어로부터 멀어짐
子離れ(こばなれ):자식 떠나기 (부모가 다 큰 자식을 매달리면 곤란할 텐데..)
煙草離れ(たばこばなれ):담배 떠나기 (남자는 떠나는데, 대신 여자들이 달려드나)
乳離れ(ちばなれ):젖떼기 (딱딱한 말로는 = 離乳)
若者のクルマ離れ:자동차 떠나기 (근자의 일본 : 젊은이들의 자동차에 대한 흥미가 엷어진다고)
酒離れ : 술마시는 젊은이들도 줄고 있답니다.
マージャン離れ:일본이들(주로 남자들)이 매우 좋아하던 마작이 점점 인기를 잃고 있습니다.