'오케바리'의 어원
1) おきまり(오키마리)
무엇에 대한 확답을 얻거나 문제가 시원스레 해결되었을 때, 흔히 쓰는 말로 '오케바리!'란 표현을 자주 씁니다. 이 오케바리는 일본어의 'おきまり(오키마리)'에서 온 것으로 오키마리란 '결정'이란 의미입니다. 영어의 OK와는 상관이 없습니다.
예를 들어 "오늘 술 한 잔 할까?"라고 했을 때 좋다면, "그래, 오케바리(좋아, 그러기로 결정했다)." 이런 식으로 '결정', '긍정'의 의미인 일본말 '오키마리'로부터 온 것입니다.
일본말 ‘오키마리(おきまり)’는 '결정(하다)'의 높임말입니다. 찻집이나 식당 같은 곳에서 음식주문을 받는다던지 할 때 'お
2)Ok! Birdie (오케이 버디).....
Ok! Birdie (오케이 버디).....
골프에서.. 버디 찬스에서 자기가 버디를 노리고 공을 쳤는데 생각했던 대로 홀에 들어갔을 때 내는 감탄사로 쓰여 왔습니다. 원어민의 발음대로라면 ‘오케이 버리’ 라더군요.
그렇다면... ‘오케버리’ ---> ‘오케바리’에서 유래되었다는 설입니다.
3)OK, Buddy (오케이 버디)
buddy n. (pl. dies) 《구어》 동료, 형제, 친구, 동지; 《미구어》 여보게, 자네 ((호칭))
사용하다보면 말이 바뀌듯 오케이버디도 오케바리로 변형된것입니다.
이것저것 조사해보다보니 1번 <おきまり>에서 왔다는 설이 가장 유력하네요.
(일.행동 등의) 매듭. 결말. 결정
(お~)판에 박음. 버릇이 되어 있음. 상투적인 말이나 행동
아침은 습관적으로 늘 식빵과 마가린과 잼. 계란 후라이를 먹고 있습니다.
お